Wiki Love Hina
Advertisement
Sakura Saku
Dormitorios Hinata de Día (Imagen pequeña)
Autor: Ritsuko Okazaki
Intérprete: Megumi Hayashibara
Tipo de canción: Tema de entrada (Serie de Anime)
Tema inserto (Capítulo 18 anime)
Escuchar:

Sakura Saku (flores de cerezo en flor) es el tema de entrada de la serie de Anime Love Hina, así como un tema inserto en el Episodio 18 . La canción está escrita por Ritsuko Okazaki
.

Interpretada por varios personajes a lo largo de la serie, la canción es descrita como una canción de cuna que interpretó alguna vez Haruka Urashima.

Mientras que el tema de entrada es interpretado por Megumi Hayashibara, el tema inserto es interpretado por Haruka (Megumi Hayashibara), Naru (Horie Yui), Shinobu Maehara (Kurata Masayo), Mitsune (Junko Noda) y Motoko (Yu Asakawa)

Cabe destacar que la versión de España de la serie cuenta con su propia adaptación al español.





yane no ue de sora o aogu, hizashi wa uraraka
miageru sora, karadajuu genki ga minagitteku

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, akirameru da nante

tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

uruwashi no yawaraka na hada, imada te wa todokazu
me o tojireba fukuramu IMEEJI, miwaku no kajitsu

THAT'S SO WONDERFUL! ikiterunda!
yamerarenai, sono saki o mitai

dotou no hibi wa tsuzuku, doko made mo
tengoku to jigoku, yukitsu modoritsu
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
hashire hashire, ai o te ni suru made
sore de kurushimu nara nozomu tokoro
shukufuku no toki ga kuru, te o nobashite


tohou ni kureta kinou ni sayonara
futsufutsu to wakiagaru kono kimochi
nando demo yomigaeru, hana o sakaseyou
omoide wa itsu mo amai nige basho
dakedo tachi kire, asu o ikiru tame
shukufuku no toki wa kuru, te o nobashite

te o nobashite, ryoute agete

サクラサク
歌:林原めぐみ

屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか見上げる空
体じゅう元気がみなぎってく That’s so wonderful!
生きてるんだ!やめられない あきらめるだなんて

途方に暮れた昨日にさよなら ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所 だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして

うるわしの柔らかな肌 未(いま)だ手は届かず目を閉じれば
ふくらむイメージ 魅惑の果実 That’s so wonderful!
生きてるんだ!やめられない その先を見たい

怒涛の日々は続く どこまでも天国と地獄 行きつ戻りつ
何度でも甦る 花を咲かせよう
走れ走れ 愛を手にするまで それで苦しむなら望むところ
祝福の時は来る 手をのばして

途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと湧きあがるこの気持ち
何度でも甦る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ場所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の時は来る 手をのばして 手をのばして 両手あげて

Encima del tejado el cielo es azul
y el sol da calor y luz.

Tengo energía, ganas de vivir
y disfruto de mi juventud.

¡Qué fantástico, yo soy muy feliz!
Con mis amigos lo tengo todo en común... sí

Es muy hermosa esta vida que nos toca vivir
Y estas cosas de la vida que me han hecho reír
Y cada día me lo paso bien
Porque yo tengo ilusión

Y me despierto cada día llena de emoción
Y luego salgo a buscarme cualquier diversión
Y si lo haces tú igual que yo
Conocerás la ilusión

Es muy hermosa esta vida que nos toca vivir
Y estas cosas de la vida me han hecho reír
Y cada día me lo paso bien
Porque yo tengo ilusión

Y cada día me levanto llena de emoción
Y luego salgo a buscarme cualquier diversión
Y si lo haces tú igual que yo
Siempre tendrás ilusión
Mucha tendrás ilusión

En el tejado mirando al cielo, la luz del sol es hermosa
Mirando hacia el cielo, todo mi cuerpo se llena de energía

¡Es tan maravilloso!, ¡Estar vivo!
No lo vamos a dejar nunca o rendirnos

Dí adiós al confuso ayer
Esos sentimientos están saliendo a borbotones y están hirviendo
No importa cuantas veces ellos vuelvan, estas flores florecerán
Los recuerdos son siempre un dulce lugar para refugiarme
Pero si tu te deshaces de ellos, podrás vivir para mañana
Que un tiempo bendito vendrá, y llegará a tus manos.

Esta encantadora y amable piel, estas manos no han alcanzado
Si cierro mis ojos, esta imagen se expande, una semilla fascinante.

¡Es tan maravilloso!, ¡Estar vivo!
No lo vamos a dejar nunca, quiero ver como era antes.

Estos frenéticos días continúan, donde sea
Yendo de atrás hacia delante entre el cielo y el infierno
No importa cuantas veces ellos vuelvan, estas flores florecerán
Corre, corre hasta tener el amor en tus manos
Y entonces si estás preocupado, pide un deseo
Que un tiempo bendito vendrá, y llegará a tus manos.

Dí adiós al confuso ayer
Esos sentimientos están saliendo a borbotones y están hirviendo
No importa cuantas veces ellos vuelvan, estas flores florecerán
Los recuerdos son siempre un dulce lugar para refugiarme
Pero si tu te deshaces de ellos, podrás vivir para mañana
Que un tiempo bendito vendrá, y llegará a tus manos.

Llegará a tus manos, levanta ambas manos

Videos[]

Advertisement